Sus responsables han encontrado 13 cuadros con la palabra 'neger' (negro, por el color de la piel) que serán renombrados.
Europa Press | El Mundo, 2016-06-08
http://www.elmundo.es/cultura/2016/06/08/5757d9b3e2704e7a7b8b45c5.html
El Museo Nacional de Arte de Dinamarca ha anunciado que retirará todas las palabras que sean potencialmente ofensivas de los títulos y descripciones de las obras de arte que tenga expuestas por otro términos que sean más neutrales, tal y como ha anunciado el responsable de colecciones al diario danés Politiken.
Entre estas palabras se encuentra el término ‘neger’, que se usa en danés para referirse de forma peyorativa a una persona negra, o el de ‘hotenttot’, en referencia al grupo étnico africano khoikhoi. Estas se eliminarán de todas las obras del Museo para ser sustituidas por "africano" o "afroamericano". Así ocurrirá en 14 piezas de la colección del museo, según la edición danesa del diario The Local.
"Hemos llevado a cabo una comprobación aleatoria de nuestra base de datos para ver si podíamos encontrar palabras ofensivas y anticuadas. Hallamos la palabra ‘neger’ en 13 ocasiones, y en una, ‘hotenttot’", ha explicado Peter Norgaard Larsen, director de investigación y colección del museo.
Si estos términos potencialmente ofensivos, explica, forman parte del título oficial de la obra de arte en cuestión -como ocurre en la obra del pintor holandés Karel van Mander III ‘Negerhoved’, que significa "Cabeza de una negra"-, se mantendrán pero se escribirán de forma secundaria los términos neutros.
El museo ha confirmado que ha decidido tomar esta medida inspirado en el Rijksmuseum de Ámsterdam, en Países Bajos, que decidió modificar los títulos y descripciones de 200 de sus obras al incluir términos anticuados y calificativos raciales.
Esta medida llega también poco después de que saliera a la luz una polémica en Dinamarca sobre la palabra ‘neger’ y su traducción al inglés, debate que se inició después de que el portavoz del Partido Popular Danés (DF, por sus siglas en danés), Soren Espersen, defendiera el uso del término e incluso lo utilizara para referirse al presidente de Estados Unidos, Barack Obama.
Entre estas palabras se encuentra el término ‘neger’, que se usa en danés para referirse de forma peyorativa a una persona negra, o el de ‘hotenttot’, en referencia al grupo étnico africano khoikhoi. Estas se eliminarán de todas las obras del Museo para ser sustituidas por "africano" o "afroamericano". Así ocurrirá en 14 piezas de la colección del museo, según la edición danesa del diario The Local.
"Hemos llevado a cabo una comprobación aleatoria de nuestra base de datos para ver si podíamos encontrar palabras ofensivas y anticuadas. Hallamos la palabra ‘neger’ en 13 ocasiones, y en una, ‘hotenttot’", ha explicado Peter Norgaard Larsen, director de investigación y colección del museo.
Si estos términos potencialmente ofensivos, explica, forman parte del título oficial de la obra de arte en cuestión -como ocurre en la obra del pintor holandés Karel van Mander III ‘Negerhoved’, que significa "Cabeza de una negra"-, se mantendrán pero se escribirán de forma secundaria los términos neutros.
El museo ha confirmado que ha decidido tomar esta medida inspirado en el Rijksmuseum de Ámsterdam, en Países Bajos, que decidió modificar los títulos y descripciones de 200 de sus obras al incluir términos anticuados y calificativos raciales.
Esta medida llega también poco después de que saliera a la luz una polémica en Dinamarca sobre la palabra ‘neger’ y su traducción al inglés, debate que se inició después de que el portavoz del Partido Popular Danés (DF, por sus siglas en danés), Soren Espersen, defendiera el uso del término e incluso lo utilizara para referirse al presidente de Estados Unidos, Barack Obama.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.