viernes, 30 de noviembre de 2012

#libros #literatura | El pan a secas

El pan a secas / Mohamed Chukri ; traducción del árabe, Rajae Boumediane El Metni [Al-khubz al-hafi. Español]  Cabaret Voltaire, Barcelona : 2012
262 p.
ISBN 9788494035319 [2012-11] / 19,18 €

/ AR* / ES / BIO
/ Crónicas / Literatura / Marruecos / Muhammad Sukri / Testimonios

Es época de hambre en el Rif. Una familia deja su casa y emprende el éxodo hacia Tánger en busca de una vida mejor. Pero la crueldad de un padre violento obliga al pequeño Mohamed a huir de casa. Es el camino del aprendizaje. Sufre el hambre, el miedo y la violencia en las duras calles de Tánger y Tetuán. En las noches pasadas bajo las estrellas, probará el sabor del sexo y la amargura de la prisión. Una geografía de miseria en donde crecer es descubrir el dolor, la injusticia y la compasión. La crudeza y audacia literaria de esta novela autobiográfica consagró a Mohamed Chukri como una de las voces imprescindibles de la literatura magrebí contemporánea. Esta obra de culto, prohibida durante casi dos décadas en los países árabes, se publica ahora por primera vez en la versión revisada por el autor.

Mohamed Chukri nació en 1935 en Beni Chiker, un pueblo marroquí del Rif. Educado en una familia pobre, la violencia de su padre le obligó a huir y, con tan sólo once años, vivir en las calles de Tánger rodeado de miseria, violencia, prostitución y drogas. A los veinte años, todavía analfabeto, se marchó a Larache a estudiar. Durante esta etapa de formación entró en contacto con la literatura. En la década de los sesenta, Chukri regresó a Tánger, donde siguió frecuentando bares y burdeles, y donde empezó a escribir sus experiencias personales. Su primer relato, “Violencia en la playa”, apareció en la revista Al-Adab en 1966. Sus inquietudes literarias le llevaron a codearse con escritores consagrados como Paul Bowles, Jean Genet y Tennessee Williams, encuentros que quedaron recogidos en sus memorias (“Paul Bowles, el recluso de Tánger” y “Jean Genet y Tennessee Williams en Tánger”). Además de su producción literaria, también tradujo al árabe poemas de Machado, Aleixandre y Lorca, entre otros. Chukri conoció el éxito internacional gracias a su novela autobiográfica “El pan a secas” (1973); censurada por escandalosa en los países árabes, no fue publicada definitivamente en Marruecos hasta el año 2000. “Tiempo de errores” (1992) y “Rostros, amores, maldiciones” (1996), son las otras dos novelas que conforman la trilogía de su vida. Mohamed Chukri murió en Rabat en 2003.

ENLACES
Cabaret Voltaire | El pan a secas

http://www.cabaretvoltaire.es/index.php?id=206
Wikipedia | Mohammed Chukri
http://es.wikipedia.org/wiki/Mohammed_Chukri
>
DOCUMENTACIÓN
El pan a sexas (1973), de Mohamed Chukri. Los demonios de Tánger
El hogar de las palabras, 2013-10-23

http://elhogardelaspalabras.blogspot.com.es/2013/10/el-pan-secas-1973-de-mohamed-chukri-los.html
Mohamed Chukri: El pan a secas
Cada día, una nueva reseña, 2013-10-13

http://unlibroaldia.blogspot.com/2013/10/mohamed-chukri-el-pan-secas.html
El pan a secas, de Mohamed Chukri
Fáctor Crítico, 2013-03-07

http://www.factorcritico.es/el-pan-a-secas-mohamed-chukri/
El pan a secas. Mohamed Chukri
Literafrica, 2013-07-27

http://literafrica.wordpress.com/2013/07/27/el-pan-a-secas-mohamed-chukri/
Mohamed Chukri, el más grande escritor de Marruecos
Javier Valenzuela | El País, 2003-11-16
http://elpais.com/diario/2003/11/16/agenda/1068937204_850215.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.